Amylopectinlover QJS Studio 王琳芳 日语假名把音位变体拆出来用不算特别少(比如ta行是ta chi tsu te to),实在不行或许可以搞点旧假名和变体假名? 硬要改造那也能写,台湾日据时代还有闽南语假名这么个奇葩玩意。 顺便引流一下这东西:https://community.wvbtech.com/d/3860
Famous 突然想到之前买的教材里就有……但是实习期间没多少时间学,现在倒是空闲下来了。 韩语的音节远远超过日语,直接转写还得加上其他符号作为标记。类似 夏草 ざ° 这种在一些小屏电子设备上显示又会糊成一团 Amylopectinlover 假名转写谚文