你提近期发现的zh-ms合集
- #64
5 年 2 0 2 3 月
- #65
ha1 这是微软翻译的问题,没处理好日期格式
但我更在意的是那个“<>”啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
- #66
ha1 5 年 2 0 2 3 月
千年企业(确信)
8 天 后
- #68
"英文很抱歉"
这事定语前置还是宾语前置[tieba=huaji]
- #69
在批量许可站点上下载并焚烧 ISO 文件 (VLSC)
恁说,这算啥…
原网页
- 已编辑
- #70
SteveWorkshop B u r n
左边的树形目录里面的翻译居然是正确的,我哭死
燃 烧
燃 烧 的 软 件
- 已编辑
- #71
en-ms:《Edge/Chrome/Opera 终于支持Win7/8.1了》
- #72
SteveWorkshop 疑似已被官方订正
- 已编辑
- #73
- #74
“好极了!
您(的)奖励在这里。”
- #75
提本狐 https://www.bilibili.com/video/av636654103/
这么说这个也算喽(我自己有截图但是传不上去只能引用别人的视频了)
- #76
《家长(Parent)》
- #77
《禁用核心隔离功能》
实际是核心隔离功能被禁用了
- 已编辑
- #78
[VTpwj][€ИЁĎĢШ !] 移动墙中墙(而且没有柯学
- #79
何木槿 兄啊,要不咱换个网络环境吧(
- #80
打开()搜索栏
- #81
谁托管了谁
- #82
建议「微软边缘」即刻成为 Edge 中文官方译名
「自信地浏览」
「微软卫士智能屏幕」(后边居然还是 SmartScreen)
最后一行直接胡言乱语了都……