1.3.1
晨光熹微,他站在熟悉的那一棵树下,感受着微风的拂动。忽然,他发现一条树枝的小分叉上藏着一个小小的纸卷,那条树枝恰好垂着,似乎是有意要让他发现。他轻轻地将它取下,缓缓打开,原来,是一封信。没有注明寄信人的名字,只有“顺颂,夏安”的祝颂。
远方的朋友:
近来可好?
在外六余载,未通音信,想必倍感孤独。
知君度日实属不易,今借此书,以告近况,以使君稍有宽慰。
吾等之处境,亦于一不易之境也,但尚有族人同往来,且衣食尚可自给,情况尚佳,此前过君宅,见君一人独处,竟
可度日,吾深感宽慰。然因残余族人有遇诛而亡者,为求自保,故吾不可告君吾等身处何方。
君之意志,实为坚定。无由会晤,不任区区向往之至!
顺颂
夏安!
他抬起头,看向远方,原来,他们还在。
Note:由于编辑器的特殊性,为了显示信的格式,只能借用代码的框框了。“无由会晤,不任区区向往之至! ”是一句常用的客套话,不一定是某课文的专利啊。
UPD 20221217 初步填写信件内容。
20230113、20230128 校验